“咳咳。”
潘耀名摇头失笑,解释说以前本来不是这样的,五六十年代的时候,国语在香江是主流,但伴随着音乐、电影等粤语文化流行起来以后,英语是一等,粤语其次,国语最次。
看到方言眉头一皱,白若雪问道:“方老师,您刚才说的‘fh’,真的有这本杂志吗?”
“没有。”
方言说的“fh”,就是“forhim”。
“男人帮吗?”
白若雪眨了眨眼。
“也可以翻译成男人装。”
方言嘿然一笑:“男人得装。”
潘耀名左看看,右看看,感慨道:“真没想到你们两个的英语口音说得这么标准。”
“我的英语,只是个二把刀。”
方言道:“这位才是真正的高手,燕大英语系的高材生,而且精通日文、德文,《拯救大兵瑞恩》、《那山那人那狗》的翻译工作,她可是出了大力。”
潘耀名眼前顿时一亮,啧啧称奇。
“方老师,真是太过奖了,我并没有您所说的那么好。”白若雪露出谦虚的笑容。
潘耀名内心松了口气,说自己的英文不好,本来担心内地作家英文也不好,只能硬着头皮当这个翻译,现在倒好了,有了白若雪,就不用赶鸭子上架,悬着的心也能放下了。
白若雪连连表示,会尽力而为。
“大学生就是好啊。”
潘耀名说这次自己去美国,不仅仅是参加国际写作计划,等计划结束了以后,会继续留在爱荷华大学语言系进修,圆自己的大学梦。
方言和白若雪互看一眼,不免诧异。
“对,我都安排好了。”
潘耀名道:“到了美国,会替三联书店的的《海外文丛》组稿,三联书店支付薪水给我的家人,这样,就可以免除我的后顾之忧。”
方言听到“三联书店”,大为意外。
三联书店是1948年在香江创立的一家书店,原名叫“生活书店·读书出版社·新知书店”三联书店,第二年,总店迁往燕京。
而在香江的分部,改叫“生活书店·读书出版社·新知书店香江联合发行所”,以发行内地出版物为主,是内地面向香江的窗口。
“小说要在香江出版,容易吗?”
“不太容易。”
“这怎么说?”
“香江啊,商业气息重,市民爱看的都是些通俗文学,严肃文学在这里,根本卖不动。”
潘耀名说,出版的要求也很高。
首先,作家必须要有名气,拥有固
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共6页