第147章把《十月》带到更高峰
燕京饭店的咖啡厅里,外国人若有若无地把目光投向方言这桌,五个女人一个男人!
“方老师。”
铃木洋子脸上仍着激动:“这是我收到最好的新年礼物了1
“新年礼物?春节不是还没到吗,为什么说是新年礼物?”苏雅压低声音地问方言。
方言解释说,包括日本在内的很多国家的新年,都是1月1日,所以今天的饭店里才会有这么多的老外,聚在一块,庆祝跨年。
白若雪侧目而视,苏雅恍然大悟:
“原来是这样。”
“就像方老师说的一样1
铃木洋子邀请她们参加晚上的留学生新年前夜聚会,方言委婉拒绝,把话题转移到小说的翻译,《那山那人那狗》的篇幅不长,整篇翻译下来,需要多长的时间。
白若雪左看看,右看看。
就听铃木洋子说,以她们目前的时间和能力,一天的翻译量在一两千字左右,等翻译初步完成了,接着是“双语对照”校对,这一环节一结束,就到了纯译文校对的最终审核。
“也就是一个月左右。”
在歌声中,众人喝着咖啡,有说有笑。
铃木洋子感激道:“如果我有幸能翻译方老师的稿子,到时候等译好了,一定请你帮我把把关,我希望能以最佳的状态呈现给我父亲,让他看看我这些年留学的成果。”
方言道:“外语得学,多学一门好埃”
白若雪笑着说随时愿意帮忙。
如今的音像出版社,不像80年代中后期那么多,只有华夏唱片社、唱片厂、燕京音像出版社几家,而且,这时候没有销量分成,歌手、作词、作曲都只有一点点稿费。
方言抿了口咖啡。
方言从她们口中才知道,陈涛可是《日语学习与研究》的杂志主编,主持了《日汉辞典》、《现代日汉大词典》的编辑工作。
白若雪问:“洋子,你介不介意让我拿给我的日文老师也看看?”
唐胜男说:“如果您愿意出磁带的话,我保证第一个买,而且要买十份1
方言轻轻地放下杯子。
“谢谢。”
“给的了!给的了1
铃木洋子更加兴奋,有陈涛这尊中日翻译领域的大能把关,绝对能译出水平,能在父亲面前好好地表现一番。
“就是就是,珮凝姐和我们这些天都还念叨呢。”
白若雪扬扬手,“也是方老师的书迷,一直很想跟您认识,聊一聊《大秦之裂变》。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共6页